Saturday 21 October 2023

The JBV 15, An Antique shop to look for gifts and decorations with a story. Un negozio di antiquariato per regali e decorazioni con una storia.


 



In the 15th issue of our Jingle Bells Village I included an Antique Shop. It is always inspiring to enter in an antique shop, with all this objects from the past. The History fascination is great in the famous museums with their treasures, but in an antique shop the appeal is warmer, more “homelike“. In any case our Antique shop is first class and the “companion” house is very elegant too.



Nel quindicesimo “capitolo” del nostro villaggio è incluso un negozio di antiquariato. E’ sempre interssante dare un occhiata in un negozio di antiquariato, con tutti quegli oggetti dal passato. Il fascino della storia si fa sentire forte nei grandi musei coi loro tesori, ma in un negozio di antiquariato l’approccio è più caldo , più “di casa”. Comunque il  nostro Negozio di antiquariato  è di prima classe e la casa che lo accompagna è anche questa  molto elegante.




The Jingle Bells Village. PART 15. We are ready to show the new installment of our Christmas Village.

Siamo pronti a mostrarvi la quindicesima parte del nostro villaggio di Natale.


Here how to build the Antique Shop

Ecco come si costruisce il Negozio dell’Antiquario.



The pieces for the facade. I pezzi della facciata



 All the pieces needed. Tutti i pezzi che occorrono per completare la facciata



 
 How to fold and glue the windows frames. Sequenza del montaggio delle finestre






 Starting to fold. Iniziamo a piegare le finestre



 Back of the window ready to be glued, 4 dots of glue for the 3d shaping and... Retro della finestra pronta per essere incollata. 4 punti di colla per dare forma al 3d e…


 Glue the window sill. Incollare il davanzale.




 The front windows. Le finestre della facciata


 



 Always align the walls to the bottom. Allineiamo i muri sempre in basso



 Some jewels on the crowns. Qualche gemma sulle corone



 Front almost ready. Shop widow still missing but I prefer to add it later to avoid breaking it handling the building of the shop.

Facciata quasi ultimata. Manca ancora la vetrina ma preferisco metterla all'ultimo perché potrei rovinarla costruendo lo shop




The side walls in and out. I muri laterali dentro e fuori


 Pieces needed for the Sign wall. Occorrente per il muro con l'insegna.



 Folding one of the 3 small windows on ground floor. Piegatura di una delle 3 finestrelle del piano terra



 Making the sign, in hammered gold, very appropriate for a reputable antique shop. Insegna in costruzione. In oro martellato molto appropriata per un antiquario.




 Also the double wall with the columns must be aligned to the bottom. Il doppio muro con le colonne va allineato in basso..



 And must come out as in this photo shot from the inside. Deve sporgere così, come in questa foto fatta sul retro.


 Glue on the portion of the doorsteps aderent to the wall. Colla sulla parte della porta che aderisce al muro



 A small tool help for a neat job. Aiutiamoci con un attrezzo per un incollaggio perfetto


 The other side wall with the window, all the pieces. Parete laterale con finestra : tutti i pezzi.



 Again bottom alignment! Anche qui i muri si allineano in basso




 Finished side wall. Muro laterale finito.





 After having built the windows push back the timpanum while inserting them in the walls slots so they will stay neatly in place. Dopo aver costruito le finestre inseriscile spingendo indietro il timpano, per far sì che aderiscano bene al muro.



 Finished back. Retro ultimato



 All the walls , the corner posts bearing the vases will be glued as last thing . Tutti i muri. Anche le colonne con i vasi si incolleranno come ultima cosa.



 Glue the walls. For the upper part of the facade put the glue at the back of the corner stones of the side walls, ror the lower facade the glu must be put on the front tabs. Incolliamo i muri. La parte superiore si incolla mettendo la colla dietro le pietre del muro laterale e per la parte inferiore la colla va messa sulle due linguette della facciata.



 Add the other wall controlling the balance. Incolliamo anche l'altro lato controllando l' assetto.



 Close the house with the back wall. Chiudiamo la casa con il retro.


The making of the roof. La preparazione del tetto



On top the two folds to make, below the folds already glued  waiting to cure. In alto le due piegature da effettuare. In basso l'altra falda del tetto già incollata in attesa di essere pronta.



 On top as it is once glued. In alto come risulta una volta incollato.


 Attach the roof usinf the tab we created folding the roof. Incolliamo il tetto alla casa tramite la linguetta che abbiamo costruito nel tetto.


 Go ahead with the front. Procediamo ad incollare anche sul fronte.


 Place the corner posts balanced on front and side. Posizioniamo le colonne in modo che siano equidistanti sia dal fronte che dal lato. So they will draw and define the corners. In modo che disegnino e rifiniscano.


Furniture making and fixing the shop signs.

Costruendo i mobili e mettendo a punto le insegne


 Build the shop window folding the backdrop and the antiques display. Costruiamo la vetrina piegando la tenda e decorando e piegando la parte con gli oggetti


 Glue together the backdrop and the display and then glue it to the inside of the wall. Incolliamo il tutto nello shop dopo aver incollato il mobile alla tenda.





The base that hides the magic of the lights.

La base che nasconde la magia delle luci.









The details of the Mezzanine house

I dettagli della Casa coi mezzanini




The pieces for the facade. I pezzi della facciata






 Fold and build the central porch. Piega e incolla il portico centrale.




 Glue the central white stones decor and the two small windows. Incolla il decoro di pietre bianche alla facciata e le 2 finestrelle.



 Complete the blue porch with the stones trim and the small window and build the bigger ones. Incolla il decoro di pietre bianche e la finestrella al portico blu e costruisci le finestre




 Insert the main door in the blue porch and glue it as usual. I placed it noe, but can be placed later. Inserisci il portone nel portico blu e incollalo come al solito. Io l'ho messo ora ma può anche essere messo in seguito.




 Glue the porch element to the facade, to center it use the little wings at the bottom. Incolla l'elemento del portico blu alla facciata. Per centrarlo aiutati con le due linguette in basso




 Verify the balance. Verifichiamo l'assetto.



 Insert the terrace door, later with the railing in place will me more difficult. Inseriamo la porta del terrazzino : dopo aver incollato la ringhiera sarà più complicato farlo.



 Place the railing. Incolliamo la ringhiera






The side walls in and out. I muri laterali dentro e fuori

  What you need for the side walls. Necessario per i muri laterali



 Insert the windows having pushed the timpanums backward to have a neat look when in place. Inseriamo tutte le finestre dopo aver spostato il timpano indietro per farle aderire al muro.



 Widow inside view. Finestra vista dall'interno.




 Push the timpanum so the window will stay attached to the wall. Porta indietro il timpano perché la finestra aderisca meglio al muro.



 Back with windows. Il retro e le sue finestre



 The walls parade. La sequenza dei muri


The building of the house. La costruzione


 Glue the walls placing the glue at the back of the stonework corners of the side walls . Incolliamo I muri mettendo la colla all'interno delle pietre dei muri laterali.




 Glue the base. Incolliamo la base





The making of the roof. La preparazione del tetto




 Make the the two folds and glue them to make the tabs to glue the walls to the roof slopes. Effettuiamo le due piegature e incolliamo per formare le linguette con le quali incolleremo il tetto alla casa.





 Fold the six dormer tabs. Pieghiamo le 6 linguette dell'abbaino


  Also on the facade 2 tabs will help to fix the dormer . Anche sulla facciata 2 linguette aiuteranno l'incollaggio dell'abbaino.


 Roof ready to be attached to the house. Tetto pronto per essere incollato.



 The back first. Prima il retro



Then the two front parts and last the dormer. Poi le due parti del fronte e in ultimo l'abbiano.



 The base with two different choices for the lights. La base con due possibili illuminazioni a led.





If you want to see the rest of the village


Se volete vedere il resto del villaggio:



No comments:

Post a Comment

grazie per il tuo commento