Thursday, 26 December 2024

Happy NEW YEAR 2025 Free download . Buon 2025 Free download

 




 A small lantern “Ice themed” is
our best wishes gift  for a Happy New year. May the warm love of your friends and family protect you from any cold that winter should bring.


Una piccola lanterna a tema polare è il nostro biglietto di auguri per felice anno nuovo, possa l'amore degli amici e della famiglia tenervi al riparo da tutto il freddo che l'inverno potrebbe portare.


MAKING OF  COME SI FA

The lantern measures cm.10 x 10 x 14 circa
La lanterna misura  cm.10 x 10 x 14 circa

The decorative panels will have to be cut twice and you will have to be careful with the glue as they "point out" of the wall around the snow crystals.

I pannelli decorativi vanno tagliati due volte e attenti ad incollarli perché spuntano sui lati in corrispondenza dei ghiaccioli



Sunday, 17 November 2024

The Jingle Bells Village 17: The Tea Room

 


                                                  


The 17th pair of houses  includes a Tea Room for our Jingle Bells Village. This meeting place is more than a cafè or a bar, it is a loved institution where food and beverages mix with meaningful conversations in an “out of time” atmosphere. I imagined for it a new gothic look and a rounded dedicated room.

The companion house on the other side get its inspiration from traditional severe architecture with some ambition of grandeur as the front staircase declares.

Il nuovo “capitolo”include una Sala da thè per il nostro Jingle Bells Village. Questo luogo di incontro è più di un bar o un cafè, è una amata istituzione dove bevande e cibo si mischiano con fitte conversazioni in una atmosfera senza tempo. Ho immaginato per la sala da thè un look neogotico con una sala arrotondata dedicata.

La casa che l’accompagna prende invece ispirazione da una architettura severa e tradizionale con qualche ambizione di grandeur, come lo scalone che movimenta la facciata testimonia.


We are ready to show the new installment of our Christmas Village.

Siamo pronti a mostrarvi la diciassettesima parte del nostro villaggio di Natale.





Here how to build the Tea Room.

Ecco come si costruisce la Sala da thè.


The 3D windows first of all ( not from this design, but always made in the same way) 

Le finestre 3D  innanzitutto ( non da questo design, ma sempre fatte nello stesso modo)

The front. Il fronte.


The facade windows. Le finestre della facciata.




The facade windows in place. Le finestre della facciata inserite.




The facade windows from the inside. Le finestre della facciata dall'interno.




The back. Il retro.



Back wall, the windows. Muro sul retro, le finestre.



A small tool to help fixing with glue the door stairs. Un piccolo attrezzo aiuta a fermare i gradini della porta con un goccio di colla.


The side walls with their windows. I muri laterali con le loro finestre.








Note that the tea room windows are different from the main building ones. Notare che le finestre della sala da the sono diverse da quelle della casa.

The Tea Room wall. Il muro della sala da the.


Three windows to insert and two flat to glue. Tre finestre da inserire e due piatte da incollare.


Fold back the timpanum so it will adhere to the  wall once inserted. Piegare indietro il timpano così aderirà al muro una volta inserito.


The windows in position. Le finestre al loro posto.


The Tea Room wall from inside, note the centering of the glued flat window. Il muro della sala da the dall'interno, notare la centratura della finestra piatta incollata.

All the elements for the tea room. Tutti gli elementi della sala.



Carefully glue the roof. Incollare il tetto spiovente con attenzione.


Add the flat roof carefully to preserve the balance of the structure. Aggiungere il tetto piatto con attenzione per mantenere l'equilibrio della struttura.



At the corner, just under the top stone will be glued the tabs of the tearoom roof.
Tra la facciata e la parete laterale immediatamente al di sotto della pietra più in alto si incolleranno le linguette del tetto della sala da tè.



Placing the tea room at its place in the corner . It attaches at the main body with the roof tabs and the final stones at the sides, control the alignements looking from the inside and verify the balance placing it on a flat surface to make adjustments . La sala va messa al suo posto nell'angolo dell'edificio. Si attacca tramite le linguette del tetto e i bordi di pietra dei muri, per controllare gli allineamenti guardatela dall'interno e verificate l'equilibrio della stuttura posizionandola su un piano per fare gli ultimi aggiustamenti.




Glue the crown aligning the horizontal portions to the wall. Incollate il coronamento allineando le parti orizzontali al muro.


Then the 4 walls can be united, glue the other side wall then close with the retro. Quindi si chiudono i 4 muri incollando l'altro muro laterale e finendo col retro.


The roof. Il tetto.


Fold and glue the roof tabs. Piega e incolla le linguette del tetto.




Glue  the roof to the structure. Incolla il tetto alla struttura.


With the help of a small tool. Aiutandosi con un piccolo attrezzo.


The base box with  the hole for the lights. Lo scatolotto di base con il foro per le luci.



The Teapot sign. L'insegna con la teiera.




The details of the the Severe palace.

I dettagli del Palazzo severo.



Windows making. Le finestre.


These are for the facade. Queste sono per la facciata.


These are the folds for the door step for the facade. Queste sono le pieghe del gradino della porta della facciata.

The facade. La facciata.



Note the alignement at the bottom for the underground floor windows. Notate l'allineamento in basso delle finestre del seminterrato.


Fold back the windows timpanum so it will adhere to the  wall once the windows are inserted. Piegare indietro il timpano delle finestre così aderirà al muro una volta  che saranno inserite .



The back side of the facade. Il retro della facciata.

The entrance stairs. La scalinata.





Folds of the stairs seen from below. Pieghe dello scalone viste da sotto.



Glue the tabs to build the steps. Incolliamo le linguette per costruire i gradini.



Glue on the 3 tabs and then we close it. Colla sulle 3 linguette e poi chiudiamo.


Adding the balaustrade. Aggiungiamo la balaustra.


Folds for the balaustrade, here the front, below seen from the back. Pieghe della balaustra, qui il fronte sotto viste da dietro.



Glue at the start of the banister. Colla all'inizio del corrimano.



The blue tabs go under the banister at the sides and in the center. Le linguette blu vanno sotto il corrimano ai lati e al centro.



The white banister closes in the center fixing the side blue tabs. Il corrimano bianco si chiude al centro incastrando le linguette blu ai lati.




Attach the balaustrade wall to the stairs being careful to center it and align it at the bottom. Attacchiamo il muro della balaustra alle scale stando attenti a centrarle e allinearle in basso.




Glue the stairs to the center of the facade. Incolliamo le scale centrandole in facciata.


The stairs at their place on the facade. Le scale al loro posto sulla facciata.





The back and sides walls with their windows. Il retro e i muri laterali con le loro finestre.





Attach the side walls to the front. Attacchiamo i muri laterali al fronte.




Closing the walls. Chiudendo i muri.



The base box with the holes for the fingers ( to put and remove the base)  and the hole for the lights. Lo scatolotto di base con i fori per le dita ( per mettere e togliere la base) e quello per la luce.






The dormer. L'abbaino.






The roof. Il tetto.




Place the dormer using the openings as guide. Piazzare l'abbaino usando le aperture come guida.




Glue the back tab of the roof to the back wall of the house. Incollare la linguetta del retro del tetto al retro della casa.




Glue the roof to the front. Incollare il tetto alla facciata.


Mission accomplished. Missione compiuta.