We are ready to show the tenth installment of our Christmas Village.
Siamo pronti a mostrarvi la decima parte del nostro villaggio di Natale.
The
10th “episode” of our Jingle bells village celebrates
the Candy makers. There is a big factory with even trucks to
distribute the candies. In this days my brother is always playing
that old song “Hard Candy Christmas” in the version recorded by
his beloved Cyndi Lauper. The song enumerates things that may be done
to overcome hard times , dye your hair ( and this said by Cyndi ….),
lose some weight, clear the junk, learn to sew….Probably making
Christmas villages could be added to the list !!!
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhb8AFTYwF2TglNZpzll7lJROeFPUdkotC7l6z1O0etK2z0s7Ba5qzrVhLqGMt5wz7dBisvDgYwqzlqlmGLLG5eP8RENxR6s_Dcv3DlnrZlEY1PwIInvUEVRnjMSsHYwaCLMEA9OnmYFNKc/w400-h300/dallalto+ex8.jpg)
Il
decimo “episodio” del nostro villaggio celebra i caramellai.
C'è una grande fabbrica di caramelle con persino camioncini per
distribuirle. In questo periodo mio fratello ascolta quella vecchia
canzone “Hard Candy Christmas”, nella versione della sua amata
Cyndi Lauper. La canzone enumera cose che si possono fare per
superare momenti difficili: tingersi i capelli ( e questo detto da
Cyndi ….), perdere peso, mettere a posto la “spazzatura”,
imparare a cucire….Probabilmente fare villaggi natalizi si potrebbe
aggiungere alla lista!
If you want to see the rest of the village
Se volete vedere il resto del villaggio:
Here
how to build the Candy Factory.
Ecco
come si costruisce la fabbrica di caramelle .
First of all the string of windows to learn how to make the 3d windows.
Prima di tutto la stringa di finestre per imparare come fare le finestre 3 d.
These windows do not belong to this project, but the making method is always the same.
Queste finestre non sono di questo progetto, ma il metodo di montarle è lo stesso.
The base box/ la scatola di base
The
roofs / i tetti
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_j_eesPuMWHaVRQu_2H3ZS66KXR_f8LG3Mb_JXpRp4YO_Zva7KZhurFzKj3OIlrBGaE59n3s4Vxkrn04ZeI_hyphenhyphenU2a__Z_noy9vvK40n7witKdq2PRzU0LwZu8MRM9dka8juPyWKv9zrHh/s320/b.jpg)
The front elevation/ il fronte
The back elevation/ il retro
The sides/ i muri laterali
The placing of the roofs/ mettendo i tetti
Finishing touches/ ultimi tocchi
The Candy Factory brand Sign/ l'insegna
The
details of the Small tower house.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioqL2nj7MjHrjdneBgRaLT-izvzPzokgKAB8KQ64sgEoCCWZgHTnrSjoBzSfWHEkMRpk7yU_ix3SGmUMoUl8CvrsVBDV2WIigpjwOGb_9BbQ0HI6Cjad5BLkAbukbA7-xLfFRCOuLOnJnd/w400-h300/FRONTEGIALLO.jpg)
I dettagli della Casetta della torretta.
The base box/ la scatola di base
The facade/ la facciata
The bow window / il bovindo
The roof/ il tetto
The
details of the “Candy delivery service”.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6Q6g3Cz0DghyphenhyphenC-GKMjT65aej3GHyMhAuFKLFIVffARuboPgj79FtJ2hooMMR9N0K7GyKRUj2XvVpTtRykoMW319u0if3zI0F3ZyHUxYBASnCG9YB-SWLaGooEqo6KZmmQRN5Od2GD1cHt/w640-h400/58.jpg)
I dettagli dei Camioncini delle Caramelle.
All the pieces / tutti i pezzi
Two different colors are enough to make a stylish truckPossono bastare due colori per un camioncio di classe!
The driver cabin/ la cabina di guida
The
back of the truck/ il retro del camion
Front and back wheels compared / comparazione ruote davanti e dietro
The trailer cover / il telone del trailer Under /sotto
The sign/ l'insegna
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgecvI4HxcAqZzC1l6KM88ene79wm8XuP6qmO6eshx3wRLwlcADdE_4wM4ih2LIRIuu7grveG4rn8L79WKWQYpO90dB9WH2oBqdAGwffxXre_zShapuETX4xq4iXO08CuaD7PK3N1JBoBfR/w552-h640/uno.jpg)
No comments:
Post a Comment
grazie per il tuo commento