In the 15th issue of our Jingle Bells Village I included an Antique Shop. It is always inspiring to enter in an antique shop, with all this objects from the past. The History fascination is great in the famous museums with their treasures, but in an antique shop the appeal is warmer, more “homelike“. In any case our Antique shop is first class and the “companion” house is very elegant too.
Nel quindicesimo “capitolo” del nostro villaggio è incluso un negozio di antiquariato. E’ sempre interssante dare un occhiata in un negozio di antiquariato, con tutti quegli oggetti dal passato. Il fascino della storia si fa sentire forte nei grandi musei coi loro tesori, ma in un negozio di antiquariato l’approccio è più caldo , più “di casa”. Comunque il nostro Negozio di antiquariato è di prima classe e la casa che lo accompagna è anche questa molto elegante.
The Jingle Bells Village. PART 15. We are ready to show the new installment of our Christmas Village.
Siamo pronti a mostrarvi la quindicesima parte del nostro villaggio di Natale.
Here how to build the Antique Shop
Ecco come si costruisce il Negozio dell’Antiquario.
The pieces for the facade. I pezzi della facciata
Starting to fold. Iniziamo a piegare le finestre
Glue the window sill. Incollare il davanzale.
The front windows. Le finestre della facciata
Always align the walls to the bottom. Allineiamo i muri sempre in basso
Some jewels on the crowns. Qualche gemma sulle corone
Front almost ready. Shop widow still missing but I prefer to add it later to avoid breaking it handling the building of the shop.
Facciata quasi ultimata. Manca ancora la vetrina ma preferisco metterla all'ultimo perché potrei rovinarla costruendo lo shop
Pieces needed for the Sign wall. Occorrente per il muro con l'insegna.
Folding one of the 3 small windows on ground floor. Piegatura di una delle 3 finestrelle del piano terra
Making the sign, in hammered gold, very appropriate for a reputable antique shop. Insegna in costruzione. In oro martellato molto appropriata per un antiquario.
Also the double wall with the columns must be aligned to the bottom. Il doppio muro con le colonne va allineato in basso..
Glue on the portion of the doorsteps aderent to the wall. Colla sulla parte della porta che aderisce al muro
A small tool help for a neat job. Aiutiamoci con un attrezzo per un incollaggio perfetto
The other side wall with the window, all the pieces. Parete laterale con finestra : tutti i pezzi.
Again bottom alignment! Anche qui i muri si allineano in basso
Finished side wall. Muro laterale finito.
After having built the windows push back the timpanum while inserting them in the walls slots so they will stay neatly in place. Dopo aver costruito le finestre inseriscile spingendo indietro il timpano, per far sì che aderiscano bene al muro.
Finished back. Retro ultimato
All the walls , the corner posts bearing the vases will be glued as last thing . Tutti i muri. Anche le colonne con i vasi si incolleranno come ultima cosa.
Glue the walls. For the upper part of the facade put the glue at the back of the corner stones of the side walls, ror the lower facade the glu must be put on the front tabs. Incolliamo i muri. La parte superiore si incolla mettendo la colla dietro le pietre del muro laterale e per la parte inferiore la colla va messa sulle due linguette della facciata.
Add the other wall controlling the balance. Incolliamo anche l'altro lato controllando l' assetto.
Close the house with the back wall. Chiudiamo la casa con il retro.
Go ahead with the front. Procediamo ad incollare anche sul fronte.
Costruendo i mobili e mettendo a punto le insegne
The base that hides the magic of the lights.
La base che nasconde la magia delle luci.
The details of the Mezzanine house
I dettagli della Casa coi mezzanini
Verify the balance. Verifichiamo l'assetto.
Insert the terrace door, later with the railing in place will me more difficult. Inseriamo la porta del terrazzino : dopo aver incollato la ringhiera sarà più complicato farlo.
Place the railing. Incolliamo la ringhiera
What you need for the side walls. Necessario per i muri laterali
Insert the windows having pushed the timpanums backward to have a neat look when in place. Inseriamo tutte le finestre dopo aver spostato il timpano indietro per farle aderire al muro.
Glue the base. Incolliamo la base
The making of the roof. La preparazione del tetto
Make the the two folds and glue them to make the tabs to glue the walls to the roof slopes. Effettuiamo le due piegature e incolliamo per formare le linguette con le quali incolleremo il tetto alla casa.
Also on the facade 2 tabs will help to fix the dormer . Anche sulla facciata 2 linguette aiuteranno l'incollaggio dell'abbaino.
Roof ready to be attached to the house. Tetto pronto per essere incollato.
The back first. Prima il retro
The base with two different choices for the lights. La base con due possibili illuminazioni a led.
No comments:
Post a Comment
grazie per il tuo commento